西班牙人队音译*足球俱乐部中港翻译对照

2023-10-18 12:32:49 相关体育 peizidaka

今天阿莫来给大家分享一些关于西班牙人队音译*足球俱乐部中港翻译对照方面的知识吧,希望大家会喜欢哦

1、祖云达斯是源于粤语“音译”的名字。而中文中,对尤文图斯简称“尤文”,香港则简称为“祖记”。

2、内马尔,粤语翻译:尼马。克里斯蒂亚诺·罗纳尔多,粤语翻译:基斯坦奴·朗拿度。梅西,粤语翻译:美斯。阿奎罗,粤语翻译:阿古路。博格巴,粤语翻译:普巴。戈洛文,粤语翻译:高路云。

3、车路士不算绰号,是粤语音译,比如阿森纳的粤语音译是阿仙奴,埃弗顿的粤语音译是爱华顿等等。其实英格兰俱乐部基本上都有绰号或者别称,以这个赛季的二十强为例:曼联:红魔。利物浦:红军。哈德斯菲尔德:爹利犬。

谁能给我介绍一下西班牙人这个俱乐部的历史和他们和巴萨的关系谢谢了...

西班牙人队也是为对抗类似巴萨的外国人俱乐部,西班牙人所创建的第一支球队。1912年,西班牙国王阿方索八世授名皇家称号,球队更名为皇家西班牙人队。

在西班牙足坛,巴塞罗那足球俱乐部(巴萨)和西班牙人足球俱乐部(西班牙人)是两支传统的巨头球队。虽然他们一直保持着竞争关系,但在历史长河中,他们与共同的城市背景融合在了一起,形成了多层次的关系。

由于巴塞罗那的“外来者”属性,加泰罗尼亚没有得到当地人民的承认。加泰罗尼亚是由当地人民建立的,直接使用了“西班牙人”这个名字,加泰罗尼亚的会徽用王冠标记,以示正统。

谁能帮我详细介绍下西班牙人这个俱乐部

1、皇家西班牙人足球俱乐部(加泰罗尼亚语:ReialClubDeportiuEspanyol,西班牙语:RealClubDeportivoEspaol)是一家位于西班牙巴塞罗那的足球俱乐部,为西班牙足球甲级联赛的球队之一,成立于1900年10月28日。

2、皇家西班牙人足球俱乐部又称鹦鹉军团,是一家位于西班牙加泰罗尼亚自治区巴塞罗那市的职业足球俱乐部。皇家西班牙人足球俱乐部成立于1900年10月28日,是西班牙足球甲级联赛的球队。曾四次获得西班牙国王杯*,最近一次夺冠是2006年。

3、皇家西班牙人足球俱乐部(加泰罗尼亚语:ReialClubDeportiuEspanyol,西班牙语:RealClubDeportivoEspaol,通常被称为RCDEspanyol或简称Espanyol)是一家位于西班牙加泰罗尼亚自治区巴塞罗那市的专业足球俱乐部。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除